Podívejte se dovnitř na poklady za miliony. Tuhle četnickou stanici proslavil Louis de Funès. O dabingu promluvil Jiří Krampol

Autor: ŽivotvČesku | Četnická stanice Saint-Tropez
Eliška Reiglová | Redaktorka
eliska.reiglova@zivotvcesku.cz
Publikováno: 16. 9. 2021

V roce 1964 vyšel první díl filmové série Četníci s názvem Četník ze Saint Tropez. Právě díky těmto komediím si český národ zamiloval fantastického herce a komika Louise de Funèse (†68). Mnoho humorných scén se odehrálo na samotné četnické stanici, která v Saint Tropez stále stojí a je dnes oblíbeným turistickým místem, kde mohou návštěvníci obdivovat filmové relikvie. "Dabovat po Františku Filipovském... To bylo kamikaze, že jsem to vzal. Byla to samozřejmě těžká a náročná práce," zavzpomínal na de Funèse pro ŽivotvČesku.cz Jiří Krampol (83), který mu propůjčil hlas v několika filmech.

Francouzská komediální série o četnících s Louisem de Funèsem v hlavní roli je dodnes divácky oblíbená. Geniální komik v četnické stanici v Saint Tropez natočil mnoho humorných scén, a proto není divu, že se na tomto místě dodnes schází turisté a jeho obdivovatelé. Redakce ŽivotvČesku.cz přináší záběry z filmové stanice, která se stala krásným vzpomínkovým místem.

Vstup do četnické stanice s muzeem stojí pro dospělého návštěvníka 5 eur (přibližně 127 korun, pozn. red.) a je možné si v ní prohlédnout nejrůznější filmové relikvie. Uvnitř stojí socha fenomenálního de Funèse, vystavena je tam i četnická uniforma a také vozy, které herci v komediální sérii řídili. Dále pak celá řada drobností a rekvizit, které si zarytí fanoušci z filmů jistě vybaví a mají dnes už hodnotu v milionech korun.

Louise de Funèse v sérii Četníků a mnoha dalších filmech daboval nezapomenutelný a především nezaměnitelný František Filipovský. Po jeho smrti v roce 1993 ale zůstalo ještě několik málo snímků bez českého znění a v některých z nich svůj hlas francouzskému herci propůjčil Jiří Krampol.

"Když zemřel František Filipovský, zbylo pět nenadabovaných filmů a byl konkurz na dabéra. Říkal jsem, že pokud to chce někdo dělat, musí to dělat a lá František Filipovský, jinak to nejde. Ten konkurz jsem vyhrál. Film Dobrodružství rabína Jákoba, ten ještě šel, někdo ani nepoznal, že jsem to byl já. Pak byl ještě jeden ucházející film, ale pak přišly takové, kde byl Louis de Funès už starý a řeč už nepitvořil. Mluvil úplně rovně a to bylo na nic," řekl pro ŽivotvČesku.cz Jiří Krampol, jak na dabing Louise de Funèse vzpomíná.

Podle oblíbeného herce a moderátora se lidem žádný dabing de Funèse už nelíbil tolik, jako ten od Františka Filipovského. "Dabovat po Františku Filipovském... To bylo kamikaze, že jsem to vzal. Byla to samozřejmě těžká a náročná práce, už jsem z toho blbnul, protože jsem si Filipovského donekonečna pouštěl, abych ho napodobil. Jinak by na to diváci nepřistoupili. Třeba Jiří Lábus a Jiří Císler ho namluvili výborně, ale lidé na to nepřistoupili. Sám jsem dělal, co jsem mohl, ale ruku na srdce, nebylo to ono," dodal Jiří Krampol pro ŽivotvČesku.cz.

ŽivotvČesku
Stanice Četníků
Foto: ŽivotvČesku

Diskutujme slušně. Pravidla diskuze na portálu ŽivotvČesku.cz.

Zavřít reklamu