Schillerová prý kvůli slabé angličtině nejednala s evropskými kolegy o bilionovém příspěvku. Lež, brání se
Ministři financí eurounijních zemí v posledních týdnech jednají o přerozdělení 350 miliard eur (přibližně jeden bilion korun), které Evropská unie vyčlenila na boj s dopady koronavirové krize. Jenomže Alena Schillerová se zatím nezúčastnila jediné videokonference. Zdroj Hospodářských novin tvrdí, že za tím stojí fakt, že se ministryně nedomluví anglicky. Schillerová to popírá.
Slabá angličtina prý brání ministryni financí Aleně Schillerové jednat s evropskými kolegy o přerozdělení 350 miliard eru, v přepočtu jednoho bilionu korun, na boj s dopady koronaviru. Při videokonferencích není k dispizici tlumočník.
„Ministryně Schillerová se nezúčastnila ani jednou hlavně proto, že se prakticky nedomluví anglicky. Není schopna se svými kolegy z ostatních zemí o ničem vyjednávat,” tvrdí zdroj Hospodářských novin z Bruselu.
Schillerová: Hovořím zásadně anglicky
Schillerová se už ohradila s tím, že v evropských institucích vždy mluví výhradně v angličtině. „V Bruselu hovořím zásadně anglicky, tlumočníka nevyužívám. Na zasedání Euroskupiny a Rady Ecofin jezdím naprosto pravidelně. Osobně jsem se přímo na místě zúčastnila 20 z 24 proběhlých zasedání. Má vystoupení jsou vždy v angličtině (dohledatelné na veřejně přístupných záznamech), v angličtině vedu také bilaterální jednání,” reagovala ministryně.
Ministerstvo se správkyně státní kasy také zastalo. Videokonference se prý dvakrát překrývaly s jednáním Poslanecké sněmovny. Podíl Česka z prostředků uvolněných Evropskou unií není kvůli absenci Schillerové údajně v ohrožení.
Angličtina ministryně financí byla v hledáčku i před rokem. Schillerovou tehdy kritizovali za strohou odpověď zahraničnímu reportérovi v Bruselu, spekulace o špatné angličtině okamžitě popřela.
Diskutujme slušně. Pravidla diskuze na portálu ŽivotvČesku.cz.